Изучение «Сборника Си Цзиньпина о китайской модернизации»

| Автор:Институт партийной истории и литературы при ЦК КПК | Время издания:2024-07-10

Программа действий и научное руководство к всестороннему продвижению построения могущественной державы и национального возрождения за счет китайской модернизации

-- изучение «Сборника Си Цзиньпина о китайской модернизации»


Институт партийной истории и литературы при ЦК КПК

 

Китайская модернизация – это широкий путь, ведущий нас к построению могущественной державы и национального возрождения, а также необходимый путь Китая к прогрессу человечества и великому объединению мира. Более чем 100-летняя история, на протяжении которой КПК сплачивала и вела за собой китайский народ в упорной борьбе за национальное возрождение, – это также история непрерывных поисков пути модернизации. На основе длительных поисков и практики со дня образования Нового Китая, особенно со времени проведения политики реформ и открытости, благодаря инновационным прорывам в теории и на практике после XVIII съезда партии нам удалось продвинуть китайскую модернизацию и расширить ее масштаб. Ряд важных высказываний генерального секретаря Си Цзиньпина о китайской модернизации в значительной степени углубил наше понимание содержания и сущности китайской модернизации, в обобщенной форме изложил китайскую специфику, сущностные требования и важные принципы китайской модернизации, создал в общих чертах теоретическую систему китайской модернизации, сделав ее более отчетливой, научно обоснованной, ощутимой и осуществимой. В выпущенном недавно «Сборнике Си Цзиньпина о китайской модернизации» (далее – Сборник) вошли 522 отрывка соответствующих высказывания генерального секретаря Си Цзиньпина, разделенных на 7 тематических частей. Добросовестное изучение этих важных высказываний имеет огромное значение для всестороннего продвижения построения могущественной державы и осуществления национального возрождения в новом походе в новую эпоху.

 

1. Китайская модернизация – это социалистическая модернизация, руководимая КПК.

В докладе XX съезду КПК четко указано: «Китайская модернизация – это социалистическая модернизация, осуществляемая под руководством Коммунистической партии Китая». Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, в этой формулировке определяется основной характер китайской модернизации, указываются ее общий курс и основные принципы. В 1-й и 2-й главе Сборника полностью отображаются соответствующие важные высказывания генерального секретаря Си Цзиньпина.

Китайская модернизация – результат длительной практики и поисков Коммунистической партии Китая и китайского народа. Осуществление модернизации – это мечта, к которой неуклонно стремится китайский народ с начала периода новой истории. После Опиумной войны 1840 года ради изменения трагической судьбы, преодоления состояния отсталости и избавления от произвольных притеснений со стороны других, китайский народ смело поднялся на сопротивление, высокоидейные патриоты и самоотверженные борцы настойчиво изыскивали пути, предпринимали различные попытки по осуществлению национального возрождения. Но все их попытки потерпели неудачу. Тяжелая задача по поиску пути осуществления модернизации в Китае исторически легла на плечи КПК. В период новодемократической революции партия, сплачивая и ведя за собой народ, свергла три большие горы – империализм, феодализм и бюрократический капитализм, создала Китайскую Народную Республику, хозяином которой стал народ, добилась национальной независимости и народного освобождения, что создало коренные социальные условия для осуществления модернизации. После образования Нового Китая КПК, сплачивая и ведя за собой народ, путем проведения социалистической революции установила основные системы социализма, создала коренную политическую предпосылку и институциональный фундамент для осуществления модернизации. Достигнутые партией в процессе социалистической революции и строительства оригинальные теоретические достижения и огромные успехи предоставили ценный опыт, теоретическую подготовку и материальную основу для осуществления модернизации. В новый период – период реформ, открытости и социалистической модернизации КПК приняла историческое решение о переносе центра тяжести работы партии и государства на экономическое строительство и реализации политики реформ и открытости, что ознаменовало собой начало нового великого похода к осуществлению китайской модернизации, предоставило китайской модернизации полные новых жизненных сил институциональные гарантии и материальную основу для динамичного развития. Начиная с XVIII съезда КПК наша партия на основе достигнутых результатов продолжала двигаться вперед. Непрерывно углубляющееся понимание, постоянно совершенствующаяся стратегия и обогащающаяся практика предоставили китайской модернизации более совершенные институциональные гарантии, более надежную материальную основу и более активную духовную силу. Практика показывает, что путь китайской модернизации является единственно правильным путем для построения могущественной державы и осуществления национального возрождения, по которому мы можем уверенно и успешно идти вперед. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, китайская модернизация – важный результат КПК и многонационального народа страны, достигнутый ими огромной ценой и колоссальными усилиями в ходе длительных поисков и практики. Мы должны им вдвойне дорожить, неотступно им руководствоваться, постоянно его расширять и углублять.

  От партийного руководства зависит коренной характер китайской модернизации. Почему нужно подчеркнуть руководящее положение КПК в осуществлении китайской модернизации? Причина в том, что руководство со стороны Коммунистической партии Китая – наиболее сущностная особенность социализма с китайской спецификой, а также  наиважнейшее преимущество социалистического строя с китайской спецификой. Коммунистическая партия Китая – это политическая руководящая сила наивысшего порядка. От партийного руководства напрямую зависит основное направление, будущая судьба и конечный результат китайской модернизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, характер и призвание партии, ее изначальная цель и миссия, вера и убеждения, а также политические платформы определяют, что китайская модернизация является социалистической, а не какой-либо другой. КПК всегда высоко держит великое знамя социализма с китайской спецификой,  неуклонно следует по пути социализма с китайской спецификой, обеспечивая то, чтобы китайская модернизация успешно продвигалась вперед по правильному пути. Она неизменно рассматривает марксизм в качестве основной руководящей идеи, непрерывно открывает новые горизонты в китаизации и осовременивании марксизма, предоставляя научное руководство для китайской модернизации. КПК отстаивает и совершенствует социалистический строй с китайской спецификой, непрерывно содействует модернизации системы и потенциала государственного управления, сформировав целый ряд институтов и систем, включая коренные, базовые и важные системы социализма с китайской спецификой, тем самым обеспечивая мощные институциональные гарантии для устойчивого продвижения китайской модернизации. Партия неизменно сохраняет и развивает социалистическую культуру с китайской спецификой, стимулирует инновационный и творческий энтузиазм всей нации в области культуры, обеспечивая тем самым мощную духовную силу для китайской модернизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, только непоколебимо отстаивая партийное руководство, китайская модернизация будет иметь светлое будущее и идти к процветанию, в противном случае, она отклонится от курса, потеряет свою душу и даже повлечет за собой судьбоносные ошибки.

  Партийное руководство создает мощные стимулы, консолидирует грандиозные силы, обеспечивает основательное и устойчивое движение китайской модернизации к намеченным целям. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, создание модернизированного социалистического государства – это неизменная цель нашей партии. На основе обобщения достижений и опыта практики реформ и открытости, а также практики новой эпохи XX съезд КПК более четко обозначил цели и требования развития нашей страны на 2035 год, научно наметил величественный план всестороннего построения модернизированной социалистической державы и всестороннего продвижения великого возрождения китайской нации. Партийное руководство служит надежной гарантией устойчивого продвижения китайской модернизации к намеченным целям. Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, политика реформ и открытости является тем ключевым шагом, определяющим судьбу современного Китая, а также ключевой мерой, определяющей конечный результат китайской модернизации. После проведения XVIII съезда КПК наша партия с большим политическим мужеством всесторонне углубляла реформы, обеспечив неиссякаемый источник энергии для китайской модернизации. Народ – это субъект китайской модернизации, а также самый надежный фундамент и самая глубокая сила ее продвижения. Мы неуклонно проводим партийную линию масс, неизменно рассматриваем стремление народа к прекрасной жизни как свою цель борьбы, претворяем в жизнь концепцию развития, в центре которой стоит народ, развиваем народную демократию во всем процессе, мотивируем, воодушевляем и привлекаем людей с помощью прекрасных перспектив китайской модернизации, стимулируем сплоченную борьбу всех сынов и дочерей китайской нации в стране и за рубежом, объединяя тем самым грандиозные силы для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства.

 

2. Наивысший уровень проектирования работы по продвижению китайской модернизации

Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, китайская специфика, сущностные требования и основные принципы китайской модернизации является наивысшим уровнем проектирования работы по продвижению китайской модернизации, которые необходимо отстаивать без малейшего колебания. В 3-й главе Сборника входят его соответствующие важные высказывания.

  Уникальная специфика китайской модернизации. Какой путь модернизации выбирает та или иная страна – это определяется ее историческими традициями, социальной системой, условиями развития, внешней средой и многими другими факторами. Китайская модернизация имеет не только общие характеристики модернизации различных стран мира, но и яркую китайскую специфику, базирующуюся на собственных национальных реалиях. На 5-м пленуме ЦК КПК 19-го созыва были обозначены пять аспектов специфики китайской модернизации, которые получили дальнейшее обобщение в докладе XX съезду КПК и глубоко раскрыли научное содержание китайской модернизации. Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, это одновременно и теоретическое обобщение, и практическое требование, открывающее широкий путь для полного построения модернизированной социалистической державы и осуществления великого возрождения китайской нации.

  Модернизация, охватывающая огромное по численности население. Это яркая особенность китайской модернизации. Суть модернизации заключается, прежде всего, в модернизации человека. При разной численности населения задачи модернизации различны, равно как и их трудоемкость и сложность. Поэтому пути развития и способы продвижения должны иметь свои особенности. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, китайская модернизация, это модернизация уникальная, беспрецедентная и неимоверно великая. Вступление 1,4-миллиардного населения Китая как единого целого в модернизированное общество, масштаб которого превысит общую численность населения всех нынешних развитых стран, кардинально изменит мировую карту модернизации. Это самая масштабная и одновременно самая сложная модернизация в истории человечества. При обдумывании вопросов, принятии решений и ведении дел мы прежде всего должны учитывать численность населения, большую разницу в развитии города и села, различие в развитии различных регионов, а также другие основные реалии Китая. Не имея завышенных ожиданий, не цепляясь за старое, мы должны сохранять историческое терпение, придерживаться принципов поступательного движения вперед при поддержании стабильности, планомерно и последовательно продвигать модернизацию в Китае.

  Модернизация, стремящаяся к достижению всеобщей зажиточности населения. Такова сущностная особенность китайской модернизации, а также ее явное отличие от западной модернизации. Мы неизменно рассматриваем реализацию мечты народа о прекрасной жизни как отправную точку и конечную цель нашей модернизации, уделяем особое внимание обеспечению и содействию социальному равенству и справедливости, сосредоточиваем силы на стимулировании всеобщей зажиточности народа, решительно предотвращаем поляризацию в обществе. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, необходимо отводить содействию всеобщей зажиточности еще более видное место, сознательно работать и прилагать неустанные усилия к стимулированию всестороннего развития человека и прогресса в обществе. Реализация всеобщей зажиточности населения представляет собой длительный исторический процесс, который невозможно закончить в одночасье. Для ее реализации мы должны сохранять историческое терпение и упорно работать. Наряду с продвижением высококачественного развития, улучшением и увеличением «пирога» нам необходимо продолжать уделять внимание его распределению, стремиться к тому, чтобы народ мог в еще большем объеме и на еще более справедливой основе пользоваться достижениями модернизации.

  Модернизация, требующая согласованного развития материальной и духовной культуры. Материальный достаток и обогащение духовного достояния – это основные требования социалистической модернизации. Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, отсутствие материального достатка – это не социализм, духовная пустота – тоже не социализм. Социализм с китайской спецификой – это великое дело, предполагающее всестороннее развитие и прогресс. Китайская модернизация требует значительного увеличения не только материальных, но и духовных благ, уверенности в себе и стремления к самосовершенствованию в области идеологии и культуры. Необходимо придерживаться принципа «браться за дело обеими руками – и обе руки должны быть тверды», содействовать координации и взаимному продвижению материальной и духовной культуры, чтобы способствовать достижению изобилия различных материальных благ и всестороннему развитию человека.

  Модернизация, обеспечивающая гармоничное сосуществование человека и природы. Яркая особенность китайской модернизации состоит в уважении к природе, следовании ее законам и осуществлении ее защиты, в содействии гармоничному сосуществованию человека и природы. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, модернизация, к которой мы стремимся, должна обеспечивать гармоничную синергию человека и природы, должна не только создавать больше материальных и духовных благ для удовлетворения растущих потребностей народа в прекрасной жизни, но и создавать большего количества лучших экологических благ, чтобы удовлетворять растущие потребности народа в хорошей экологии. Необходимо в строительстве могущественной державы и национальном возрождении отводить значимое место строительству «Прекрасного Китая», укреплять стратегическую решимость в развитии экологической цивилизации, продолжать стимулировать зеленую и низкоуглеродную трансформацию модели производства и образа жизни, сделать качественную экологическую среду опорой для высококачественного развития, интенсивно продвигать модернизацию, обеспечивающую гармоничное сосуществование человека и природы, прилагать все силы к строительству «Прекрасного Китая».

  Модернизация, осуществляемая при следовании пути мирного развития. Твердое отстаивание мирного развития, стремление к собственному развитию при решительной защите мира и развития на планете, эффективное содействие миру и развитию во всем мире через собственное развитие, стимулирование создания сообщества единой судьбы человечества – вот характерные особенности китайской модернизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, движение Китая по пути мирного развития – это не временная мера, не формула дипломатии, а вывод, сделанный на основе объективной оценки прошлого, настоящего и будущего.  Это органическое единство идеологической уверенности и практического сознания. Никакая сила не пошатнет веру Китая в мирное развитие. Мы будем, неизменно высоко неся знамя мира, развития, сотрудничества и всеобщего выигрыша, неуклонно придерживаясь стратегии открытости, ориентированной на взаимную выгоду и обоюдный выигрыш, непрерывно предоставлять миру новые возможности на основе новых достижений в собственном развитии. Мы будем принимать активное участие в реформировании и развитии системы глобального управления, придерживаться подлинного мультилатерализма, распространять общечеловеческие ценности, стимулировать осуществление инициатив по глобальному развитию, по глобальной безопасности и по глобальной цивилизации, внося еще более весомый вклад в дело мира и развития человечества.

  Сущностные требования китайской модернизации. Сущностные требования и уникальная специфика китайской модернизации взаимосвязаны и пронизывают друг друга. В докладе XX съезде КПК было сделано научное обобщение сущностных требований китайской модернизации, которые состоят в следующем: твердо отстаивать руководство со стороны Коммунистической партии Китая и социализм с китайской спецификой, осуществлять высококачественное развитие, развивать народную демократию во всем процессе, обогащать духовный мир народа, достичь всеобщей зажиточности населения, содействовать гармоничному сосуществованию человека и природы, стимулировать формирование сообщества единой судьбы человечества, создать новую форму человеческой цивилизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, это обобщение представляет собой квинтэссенцию идей и теорий нашей партии, которая была сформирована на основе глубокого обобщения исторического опыта Китая и других стран мира в области осуществления модернизации, а также в результате постоянного углубления понимания, непрерывного совершенствования стратегии и обогащения практического опыта в области ускорения модернизации в такой огромной восточной стране, как Китай. Мы должны глубоко и системно усваивать сущностные требования китайской модернизации, особенно важно внедрять их во все аспекты работы. Все члены партии должны крепко помнить такие закономерные познания, как «пять неизбежных путей», полученные нами в ходе длительной практики, вдвойне ими дорожить и неотступно отстаивать. Вся партия обязана с непоколебимой твердостью придерживаться основной теории, основной линии и основной стратегии партии, укреплять уверенность в собственном пути, теории, строе и культуре, твердо придерживаться курса на независимость, самостоятельность и опору на собственные силы, неизменно следовать по выбранному пути, быть приверженными своим изначальным устремлениям. Мы должны твердо идти собственным путем и сосредоточиться на выполнении собственных задач. Четко ориентируясь на центральную задачу партии в новом походе в новую эпоху, твердо запоминая научное содержание и сущностное требование китайской модернизации, мы должны прилагать все усилия к стимулированию высококачественного развития как задаче первостепенной, во всех аспектах и во всем процессе социально-экономического развития стремиться к претворению в жизни новой концепции развития, создания новой архитектоники развития и стимулирования достижения всеобщей зажиточности, серьезно способствовать достижению всеобщей зажиточности населения. Важно расширять глобальное видение, настойчиво проводить политику открытости внешнему миру, активно изучать и заимствовать успешный опыт других стран мира в области модернизации, с помощью обменов и взаимного обучения непрерывно расширять и углублять китайскую модернизацию.

  Основные принципы, которые необходимо строго соблюдать при продвижении китайской модернизации. Генеральный секретарь Си Цзиньпина в докладе XX съезда КПК глубоко изложил основные принципы, которые необходимо строго соблюдать при продвижении китайской модернизации, а именно: отстаивать и усиливать всестороннее руководство со стороны КПК; неуклонно идти по пути социализма с китайской спецификой; твердо следовать концепции развития, в которой народ занимает центральное место; продолжать углублять реформы и расширять открытость; продолжать развивать дух борьбы. Он подчеркнул, что от сохранения и усиления всестороннего партийного руководства зависит судьба и перспектива партии и государства. Все наши дела строятся на этом фундаменте и опираются на эту сущностную характеристику и наиважнейшее преимущество. Необходимо неукоснительно защищать авторитет ЦК партии и его единое централизованное руководство, твердо отстаивать партийное руководство во всех областях, всех аспектах и всех звеньях дела партии и государства. Необходимо неуклонно идти по пути социализма с китайской спецификой, продолжая рассматривать экономическое строительство как центральную задачу, отстаивать четыре основных принципа, неуклонно проводить политику реформ и открытости, твердо придерживаться курса на независимость, самостоятельность и развитие государства и нации с опорой на собственные силы, стремиться к тому, чтобы судьба Китая для дальнейшего развития и прогресса крепко удерживалась в наших собственных руках. Необходимо твердо следовать концепции развития, в которой народ занимает центральное место. Необходимо всегда следовать принципу «народ превыше всего», защищать коренные интересы народа, улучшать его благосостояние, непрерывно добиваться того, чтобы развитие осуществлялось для народа и с опорой на него, народ имел совместный доступ к плодам развития и мог в еще большем объеме и на еще более справедливой основе пользоваться достижениями модернизации. Необходимо продолжать углублять реформы и расширять открытость. Всесторонне продвигать реформы и стимулировать инновации, неуклонно расширять открытость, сосредоточивать силы на устранении глубинных структурно-институциональных барьеров, непрерывно демонстрировать преимущества социалистического строя с китайской спецификой, постоянно наращивать движущую силу и жизненную энергию социалистической модернизации, еще активнее использовать институциональные преимущества нашей страны для повышения эффективности государственного управления. Необходимо продолжать развивать дух борьбы, укреплять целеустремленность, непоколебимую волю и уверенность всех членов партии и многонационального народа страны. Не поддаваться злым умыслам и силам, не бояться внешнего давления, развивать боевой дух, улучшать собственные умения ведения борьбы. Координировать работу в сфере развития и безопасности, всеми силами преодолевать все трудности и вызовы на пути вперед, с помощью упорной борьбы открывать новые горизонты в развитии нашего дела.

 

3. Китайская модернизация требует всестороннего учета всех факторов, системного планирования и комплексного продвижения вперед

  Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, определенная цель и путь имеют огромное значение для развития того или иного государства. Цель китайской модернизации уже определена, а программа действий и стратегии ее продвижения уже разработаны, и она обязательно осуществится. Мы будем шаг за шагом и основательно продвигать ее вперед. В 4-й, 5-й и 6-й главе Сборника полностью отображаются глубокие размышления генерального секретаря Си Цзиньпина над соответствующими вопросами.

  Цель китайской модернизации уже определена, а программа действий и стратегии ее продвижения уже разработаны. Мы также составили дорожную карту и график для ее продвижения. После начала проведения политики реформ и открытости КПК разработала стратегический план социалистической модернизации Китая, наметила «трехшаговую» стратегическую цель. На этой основе на XVIII съезде КПК были поставлены цели борьбы, приуроченные к столетнему юбилею КПК и КНР соответственно. Комплексно анализируя внутреннюю и внешнюю ситуации, а также условия развития в Китае, XIX и XX съезд  КПК выдвинули цель полного построения модернизированной социалистической державы и разработал двухэтапный стратегический план, а именно: с 2020 года к 2035 году в основном осуществить социалистическую модернизацию, и с 2035 года к середине нынешнего века превратить Китай в богатую и могущественную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу. Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, с нынешнего момента центральная задача КПК – это сплачивать и вести за собой многонациональный народ страны в осуществлении намеченной к столетию КНР цели полного построения модернизированной социалистической державы, во всестороннем продвижении процесса великого возрождения китайской нации с помощью китайской модернизации. Мы должны глубоко понимать сложность и трудоемкость всех задач по всестороннему строительству модернизированного социалистического государства, и в то же время укреплять сознательность и решимость в их выполнении. Необходимо планомерно и поэтапно работать, при условии неуклонного следования общей цели, генеральному курсу и общим требованиям детализировать намеченные цели и задачи, целенаправленно выдвигать конкретные проекты по их осуществлению, устанавливать четкий график и план работы, основательно продвигать их реализацию. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, необходимо сосредоточиться на основном вопросе осуществления высококачественного развития, продолжать на основе единого планирования стимулировать реализацию общей схемы пятиединого строительства, согласованно продвигать осуществление четырехаспектной всесторонней стратегической концепции, полно, точно и всесторонне претворять в жизнь новую концепцию развития, последовательно реализовывать ее во всем процессе и во всех аспектах социально-экономического развития. Необходимо вплотную взяться за решение проблемы неравномерности и неполноты развития, скоординированно продвигать инновационное, согласованное, зеленое, открытое и общедоступное развитие, направляя усилия на повышение качества и эффективности развития.

  При продвижении китайской модернизации необходимо правильно регулировать ряд важных взаимоотношений. Для осуществления великого возрождения китайской нации за счет китайской модернизации в истории человечества нет примеров, которым можно было бы следовать, необходимо применять правильную методологию и осуществлять непрерывные поиски в ходе практики. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, научное мировоззрение и методология служат нашим «главным ключом» к рассмотрению и разрешению проблем. Мы обязательно должны под руководством научным мировоззрением и методологией разрешать китайские проблемы, сосредоточиваться на решении практических вопросов, возникающих в новую эпоху в ходе осуществления реформ, открытости и социалистической модернизации, своевременно отвечать на вопросы, поставленные Китаем, миром, народом и эпохой, дать правильные ответы, соответствующие реалиям нашей страны и требованиям эпохи. Необходимо полностью овладеть мировоззрением и методологией идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, а также содержащимися в них позициями, подходами и приемами, согласно которым нам следует придерживаться принципа «народ превыше всего», твердо стоять на позиции самостоятельности и уверенности в себе, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, придерживаться ориентации на решение проблем, неуклонно следовать системному подходу, всегда помнить об интересах всего мира. Необходимо также прочно овладеть содержащими в идеях методами руководства, мышления и работы, непрерывно повышать собственные возможности и уровень осуществления полномочий и исполнения обязательства, сохранять четкую ориентацию и трезвость ума, принимать эффективные меры реагирования и решительно действовать перед лицом различных противоречий и проблем, серьезных опасностей и вызовов, способствовать достижению нового прогресса и новых прорывов в осуществлении китайской модернизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, продвижение китайской модернизации является системным проектом, требующим всестороннего учета всех факторов, системного планирования и комплексного продвижения вперед, а также правильного разрешения ряда важных отношений. Отношения между проектированием на высшем уровне и практическими поисками. Необходимо стремиться к тому, чтобы разработанные планы и системы политических установок смогли воплощать в себе характерные черты эпохи, соответствовать законам развития и демонстрировать творческий подход, а также обеспечивать сочетание ближних и дальних перспектив развития, эффективное взаимодействие между вышестоящими и нижестоящими инстанциями и согласованность их содержания. Вместе с тем необходимо совершать смелые поиски на практике, стимулировать развитие дела через реформы и инновации. Отношения между стратегией и тактикой. Необходимо как наращивать свои способности стратегического мышления, развивать стратегии, носящие дальновидный, всеобъемлющий и стабильный характер, так и сочетать принципиальность стратегии и гибкость тактики, чтобы удержать стратегическую инициативу в соответствии с принципами «действовать с учетом местных условий и в зависимости от сложившейся ситуации». Отношения между отстаиванием основополагающих принципов и внедрением инноваций. Необходимо прежде всего сохранить основы, истоки, корни и дух китайской модернизации, обеспечить правильное направление китайской модернизации. Одновременно с этим отводить инновациям видное место в процессе всего государственного развития в целом, активно выявлять изменения, реагировать на них и стремиться к преобразованиям, непрерывно открывать новые области и новые траектории развития, создавать новые драйверы и преимущества в области развития. Отношения между эффективностью и справедливостью. Китайская модернизация нацелена как на достижение более высокой эффективности по сравнению с капитализмом, так и на более эффективное обеспечение социальной справедливости, на лучшее сохранение баланса, взаимодействия и единства между эффективностью и справедливостью. Отношения между жизнеспособностью и порядком. Китайская модернизация должна и способна достичь динамичного равновесия между жизнеспособностью и порядком. Отношения между достижением самообеспечения и самоукрепления и открытостью внешнему миру. Необходимо твердо придерживаться курса на независимость, самостоятельность, самообеспечение и самоукрепление, и в то же время непрерывно расширять открытость внешнему миру на высоком уровне, развивая пространство для продвижения китайской модернизации.

  С помощью упорной борьбы открывать новые горизонты в развитии нашего дела. Продвижение китайской модернизации – это беспрецедентное в истории начинание, на пути движения вперед нам придется столкнуться с множеством новых проблем, с различными препятствиями и трудностями, придется пройти суровые испытания, будь то чрезвычайно серьезные или даже катастрофические риски и вызовы, поэтому необходимо вести великую борьбу, имеющую множество новых исторических особенностей. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, необходимо повышать бдительность против возможных угроз и опасностей, осознанно готовиться к худшему сценарию и заблаговременно принимать меры предосторожности, смело и умело вести борьбу, с помощью упорной борьбы открывать новые горизонты в развитии нашего дела. Необходимо сохранять стратегическую трезвость, иметь четкое представление о различных рисках и вызовах. Сохранять высокую бдительность против событий, именуемых «черный лебедь», а также принимать все меры предосторожности против так называемого «серого носорога». Нужно не только заранее выстроить механизм превентивного характера, но и выработать эффективные меры, помогающие нам реагировать на вызовы и риски и их устранять. Мы должны не только быть готовыми к борьбе с рисками, надлежащим образом предупреждать их и противостоять им, но и сохранять стратегическую инициативу в этой борьбе, обеспечивая себе выход из кризисных ситуаций и трансформирование опасностей в благоприятные возможности. Нам нужно предотвращать различные риски и управлять ими, но при этом делать акцент на тех рисках, которые могут повлиять на общую обстановку, замедлить или прервать процесс великого возрождения китайской нации. Как указал генеральный секретарь Си Цзиньпин, мы должны сохранять стратегическую уверенность и наращивать собственную силу для ведения борьбы. Откуда берутся эти силы? Они происходят из непрерывно укрепляющейся экономической мощи страны, еще больше из твердых убеждений и идеалов, из неустанного стремления к истине, из приверженности изначальной цели партии и возложенной на нее миссии. Нам нужно удерживать стратегическую инициативу, повышать собственные умения ведения борьбы. Мы должны понимать исторические особенности новой великой борьбы, развивать дух борьбы, определять направление борьбы, удерживать в своих руках инициативу в борьбе, укреплять свою силу воли в введении борьбы, овладевать закономерностями борьбы, повышать умение ведения борьбы с тем, чтобы эффективно реагировать на суровые вызовы, противостоять крупным рискам, преодолевать серьезные препятствия, устранять сложнейшие противоречия, преодолевать все трудности и преграды на пути движения вперед. Необходимо уделять особое внимание выработке тактик и способов, изучать искусство борьбы. Следует прилагать усилия к наращиванию возможностей, создать условия для того, чтобы руководящие кадровые работники, особенно молодые кадры, в ходе сложной и тяжелой борьбы переживали бури и испытания, расширяли свой кругозор и укрепляли силу воли, стали «настоящим золотом, испытанным в огне».

 

4. Китайская модернизация создала новую форму человеческой цивилизации 

Цивилизации красочны и многообразны, а пути развития множественны и разнообразны – именно таким и должен быть мир. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, модернизация отнюдь не вопрос с однозначным ответом. На вопрос о том, какая модернизация больше всего подходит для страны, может ответить только ее народ. Успешная практика китайского народа показывает миру, что существует не только один путь к модернизации. Китайская модернизация создала новую форму человеческой цивилизации, показала новую картину модернизации. В 7-й главе Сборника полностью отображаются соответствующие важные высказывания генерального секретаря Си Цзиньпина.

Китайская модернизация является совершенно новой формой человеческой цивилизации. Пути модернизации различных стран и регионов современного мира, имеющие свои уникальные особенности, уходят корнями в наследие их богатых и древних цивилизаций. В ходе длительных поисков и практики Коммунистическая партия Китая, ведя за собой китайский народ, на основе сохранения и развития социализма с китайской спецификой, содействовала скоординированному развитию материальной, политической, духовной культуры, а также цивилизованности общества и экологической цивилизации, сформировала новый путь китайской модернизации, создала новую форму человеческой цивилизации. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, китайская модернизация наделяет китайской культуру современной силой, а китайская культура создает для нее глубочайшую историческую основу. Китайская модернизация, глубоко укоренившаяся в превосходной традиционной китайской культуре, отражает передовые черты научного социализма, заимствует и вбирает в себя все лучшие достижения человеческой цивилизации, представляет направление прогресса человеческой цивилизации, является совершенно новой формой человеческой цивилизации. Китайская модернизация, являясь новой формой человеческой цивилизации и обмениваясь опытом с другими цивилизациями, непременно значительно обогатит «сад» мировой цивилизации.

  Китайская модернизация обладает значительным превосходством над теорией и практикой западной модернизации. Разнообразие исторических условий определило разнообразие путей развития, выбранных различными государствами. Поскольку процесс глобальной модернизации начался в западных капиталистических странах, сегодняшние развитые страны мира в основном представлены европейскими и американскими государствами, а также капиталистическими странами, глубоко подверженными влиянию западной цивилизации. Это создает иллюзию, будто модернизация – это вестернизация, а западная цивилизация – это современная цивилизация. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, в мире не существует ни единственно правильной модели модернизации, ни универсального стандарта модернизации, который подходит для всех стран в мире. Модернизация – это не «эксклюзивный товар» незначительного числа стран, это также и не «вопрос с однозначным ответом», поэтому нельзя упрощать все до стандартных шаблонов, действуя по принципу «копировать и вставить». Хотя постоянно эволюционирует н капиталистическая система и западная модель модернизации, но их сущность, основанная на приоритете капитала, законе джунглей, поляризации, деспотии и праве грубой силы, не изменится, а их недостатки становятся все более очевидными. Как подчеркнул генеральный секретарь Си Цзиньпин, уникальные мировоззрение, ценности, взгляд на историю, представления о цивилизации, демократии и экологии, содержащиеся в китайской модернизации, а также соответствующая великая практика являются важной инновацией в теории и практике мировой модернизации. Под руководством партии китайский народ успешно проложил путь китайской модернизации, разрешил многие сложнейшие проблемы в процессе развития человеческого общества, отверг устаревший путь модернизации Запада, основанный на капитале, поляризации, ажиотажной погоне за материальными интересами, внешней экспансии и грабеже, разрушил заблуждение о том, что «модернизация равна вестернизации», показал иное видение модернизации. Китайская модернизация, будучи новейшим значительным достижением научного социализма, предоставляет миру совершенно новую модель модернизации. В то время, когда в Китае построена модернизированная социалистическая держава и Китай станет первой могущественной страной в мире, которая успешно осуществит модернизацию не по капиталистическому, а по социалистическому пути, великие социальные преобразования, осуществленные китайским народом в Китае под руководством партии, еще более полно продемонстрируют свое историческое значение.

  Китайская модернизация предоставляет многочисленным развивающимся странам совершенно новый выбор. Реализация модернизации – это общее стремление народов всех стран мира, при этом ключевым моментом здесь является нахождение пути развития, соответствующего национальным особенностям страны и законам развития человеческого общества. С конца Второй мировой войны до начала 90-х годов прошлого века некоторые развивающиеся страны без учета своих национальных особенностей и исторических условий полностью копировали западную модель, которая не смогла справляться с их реальными требованиями и задачами, и в результате чего подавляющее большинство из них погрузилось в долгосрочный экономический застой и были охвачены социально-политическими потрясениями. «Выбор пути» беспокоит многие развивающиеся страны. Первоначальный успех и значительные достижения китайской модернизации позволили многочисленным развивающимся странам увидеть новую надежду и обрести новый выбор. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, мы не экспортировали китайскую модернизацию или «китайскую модель» и не намерены этого делать, но китайская модернизация стала примером для многих развивающихся стран, стремящихся к независимому и самостоятельному осуществлению модернизации, и неизбежно будет использоваться некоторыми развивающимися странами в качестве примера для подражания. Китайская модернизация предложила развивающимся странам новый выбор пути модернизации, представила китайский подход к поиску лучшей социальной системы для человечества. Как отметил генеральный секретарь Си Цзиньпин, мы стремимся отнюдь не только к собственной, а к совместной модернизации со всеми государствами, прежде всего развивающимся миром. Мировая модернизация должна быть модернизацией, ориентирующейся на мирное развитие, взаимовыгодное сотрудничество и всеобщее процветание. Китай готов вместе со всеми странами создать новые возможности для мирового развития с помощью новых достижений китайской модернизации, придать новый импульс поискам путей модернизации и лучших социальных систем для человечества.

Ряд важных высказываний генерального секретаря Си Цзиньпина отличаются дальновидностью идей, богатством содержания и глубиной мысли, является важной составляющей идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи.  Мы должны через изучение Сборника всесторонне изучать и претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи и идеи XX съезда КПК, глубоко понимать решающее значение утверждения статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, упрочивать политическое сознание, сознание интересов целого, сознание ядра и сознание равнения, укреплять уверенность в нашем собственном пути, теории, строе и культуре социализма с китайской спецификой, решительно отстаивать статус генерального секретаря Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство, рассматривать продвижение китайской модернизации как наиважнейшее политическое направление, сосредоточиться на экономическом строительстве как центральной работе и содействии высококачественному развитию как первостепенной задаче, сплоченно бороться за построение могущественной державы и национальное возрождение за счет китайской модернизации.

 

  Источник статьи: газета Жэньминь Жибао от 2 февраля 2024, 6-я полоса

 

 


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010