| Автор:Цюй Циншан | Время издания:2022-11-30
XX съезд КПК – это съезд, который продолжает традиции и открывает путь в будущее. Он непременно записан в анналах истории как съезд, который «высоко несет знамя, объединяет силы всех людей и воодушевляет всех на сплоченное движение вперед» и съезд, который открывает новую ситуацию в деле партии и государства. В настоящее время и в последующие периоды первейшая политическая задача всех партийных членов и многонационального народа страны заключается в добросовестном изучении духа XX съезда партии и его воплощении во всех аспектах и процессах работы партии и государства. Предпосылкой реализации духа является его серьезное изучение и усвоение. Как глубоко изучать и понимать дух XX съезда партии? Прочитав доклад съезда, пересмотренный Устав партии и другие документы XX съезда, я заметил, что нам надо уделять особое внимание 8 важным вопросам, то есть надо добиться глубокого изучения и понимания в 8 областях.
Глубоко изучать и понимать огромное значение XX съезда КПК
Историческая значимость XX съезда КПК. XX съезд партии является чрезвычайно важным съездом, созванным в ключевой момент, когда наша партия и многонациональный народ страны отправились в новый поход к всестороннему строительству модернизированного социалистического государства и начали шагать к осуществлению намеченной к столетию КНР цели. Съезд имеет огромное актуальное и далеко идущее историческое значение для того, чтобы мобилизовать всех партийных членов и многонациональный народ страны на завоевание новых побед в деле социализма с китайской спецификой, во всестороннем строительстве модернизированного социалистического государства и продвижении процесса великого возрождения китайской нации в новом походе в новую эпоху.
Важнейшие результаты XX съезда КПК. Важнейшие результаты, достигнутые на XX съезде КПК, воплощаются главным образом в следующих двух аспектах.
Во-первых, избран новый состав ЦК КПК, новый состав Центральной комиссии по проверке дисциплины, новый руководящий коллектив ЦК партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин. Воплощая общую волю всех партийных членов и объединяя их общее понимание, а также отражая чаяния народа, съезд переизбрал товарища Си Цзиньпина генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального Военного Совета КПК. Это самый важный политический результат, достигнутый на XX съезде КПК. ЦК партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, будет неизменно выступать в качестве надежной опоры китайского народа, указывать ему направления движения вперед и его ведет на противостояние любым бурям и штормам. Это крайне важный результат для развития дела партии и государства.
Во-вторых, одобрен доклад, сделанный товарищем Си Цзиньпином от имени Центрального Комитета 19-го созыва на тему «Высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства», утвержден доклад о работе Центральной Комиссии по проверке дисциплины, пересмотрен и одобрен «Устав Коммунистической партии Китая (пересмотренный проект)». На съезде глубоко анализирована внутренняя и международная ситуация, дано ретроспективное обобщение работы за истекшее пятилетие и великих преобразований за десятилетие новой эпохи, на основе научного подхода разработан грандиозный план на новый поход, запланированы системные задачи в различных сферах и областях дела партии и государства на предстоящие пять лет и на более длинный период. Это решения и планы, которые касаются не только судьбы и перспектив дела социализма с китайской спецификой, всестороннего строительства модернизированного социалистического государства, но и великого возрождения китайской нации. В пересмотренный Устав партии были своевременно включены важнейшие достижения партии в сфере теоретических, практических и институциональных инноваций, полученные со времени XIX съезда партии, что предоставляет коренные руководство для всех партийных товарищей.
Статус и значение доклада XX съезда КПК. Доклад XX съезда КПК представляет собой коллективную мудрость партии и народа, является политической декларацией и программой действий Коммунистической партии Китая, которая сплачивает и ведет за собой многонациональный народ страны в завоевании новых побед в деле социализма с китайской спецификой в новом походе в новую эпоху, а также марксистским программным документом.
Глубоко изучать и понимать тему XX съезда КПК
Тема XX съезда КПК – это душа съезда, а также общая программа развития дела партии и государства. Товарищ Си Цзиньпин в самом начале доклада четко и недвусмысленно изложил тему данного съезда, а именно: высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, целиком и полностью претворять в жизнь идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи, развивать великий дух основания КПК, укреплять уверенность в себе и стремиться к самосовершенствованию, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, трудиться с воодушевлением, смело и решительно двигаться вперед, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации. Каждый из этих 86 иероглифов несет в себе богатое содержание, отличается емкостью и глубиной мыслей и имеет огромное значение.
Тема данного съезда четко заявляет всем о том: под каким знаменем, по какому пути, в каком состоянии духа и к каким целям развития китайские коммунисты и китайский народ будут продолжать стремиться вперед в новом походе всестороннего строительства модернизированного социалистического государства.
Тема данного съезда подчеркивает необходимость высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой. От знамени, которое мы твердо держим, зависит наше направление, а от направления, к которому мы двигаемся, зависит наша судьба. Марксизм – это убеждения наших китайских коммунистов, а социализм с китайской спецификой – наша твердая убежденность. В новом походе в новую эпоху мы обязательно должны высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой.
Тема данного съезда подчеркивает необходимость всесторонне претворять в жизнь идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи. Неизменное следование руководству научной теории – уникальное преимущество марксисткой политической партии. Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи – это марксизм современного Китая, марксизм XXI века, а также квинтэссенция китайской культуры и китайского духа в современную эпоху. В новом походе в новую эпоху мы обязательно должны всесторонне их претворять в жизнь.
Тема данного съезда подчеркивает необходимость развивать великий дух основания КПК. Могучая духовная сила – источник сил марксисткой политической партии. Великий дух основания КПК – уникальная особенность КПК. Более ста лет тому назад китайские коммунисты-первопроходцы основали Коммунистическую партию Китая, сформировали великий дух основания КПК – приверженность истине и идеалам, следование изначальной цели и выполнение возложенной миссии, готовность к самопожертвованию и героической борьбе, преданность партии и стремление оправдать ожидания народа. Это источник духовной силы Коммунистической партии Китая. В новом походе в новую эпоху мы обязательно должны развивать великий дух основания КПК.
Тема данного съезда подчеркивает необходимость укреплять уверенность в себе и стремиться к самосовершенствованию, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, трудиться с воодушевлением, смело и решительно двигаться вперед. Марксистская политическая партия отличается лучшей традицией и безупречным стилем стиль работы. А уверенность в себе и стремление к самосовершенствованию, отстаивание основополагающих принципов и внедрение инноваций, труд с воодушевлением, смелое и решительное движение вперед как раз являются прекрасной традицией и лучшим стилем работы КПК, а также ее духовным обликом в новую эпоху. В новом походе в новую эпоху мы обязательно должны укреплять уверенность в себе и стремиться к самосовершенствованию, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, трудиться с воодушевлением, смело и решительно двигаться вперед.
Тема данного съезда подчеркивает необходимость сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации. Полное построение модернизированного социалистического государства является целью КПК, приуроченной к столетию КНР, а также прекрасной мечтой китайской нации об осуществлении великого возрождения китайской нации. В новом походе в новую эпоху мы обязательно должны сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации.
Коммунистическая партия Китая уже прошла столетний путь борьбы. В течение этого времени она неизменно посвящает себя вечному великому делу китайской нации, отдает все свои силы благородному делу мира и развития человечества. Это ее неизмененное устремление. Ее ответственность крайне велика, ее миссия безмерно почетна. Утверждение на XX съезде партии такой темы как раз направлено на то, чтобы вдохновлять и воодушевлять всех партийных товарищей и многонациональный народ страны на смелое проведение реформ и осуществление инноваций, на сплоченную и единодушную борьбу за открытие новой ситуации в социалистической модернизации.
Глубоко изучать и понимать огромное значение работы за истекшее пятилетие и великих преобразований за десятилетие новой эпохи
Пять лет, прошедшие после XIX съезда КПК, а также десять лет новой эпохи, были чрезвычайно необычными и крайне непростыми. Это подобно тому, как говорится в строках «Сложно знать трудность дел, не реально ее выполняя, а процесс ее выполнения – выглядит легко, но на самом деле – трудно»
В течение прошедших пяти лет мы неизменно усиливали всестороннее руководство со стороны КПК и единое централизованное руководство ЦК партии, исходили из условий нового этапа развития, претворяли в жизнь новую концепцию развития, активно работали над формированием новой архитектоники развития, содействовали высококачественному развитию, стимулировали реформы, основательно развивали народную демократию во всем процессе, всесторонне продвигали практику управления государством на правовой основе. Мы активно развивали передовую социалистическую культуру, уделяли особое внимание обеспечению и улучшению благосостояния народа, сосредоточивали силы на интенсивной борьбе с бедностью, всемерно способствовали развитию экологической цивилизации. Мы решительно защищали национальную безопасность, предотвращали и устраняли серьезные риски, сохраняли общую стабильность в обществе, интенсивно способствовали модернизации национальной обороны и вооруженных сил, по всем направлениям развивали дипломатию мировой державы с китайской спецификой, всесторонне продвигали партийное строительство как новую великую программу. Особенно стоит отметить, что перед лицом внезапно вспыхнувшей эпидемии COVID-19 мы развернули народную войну, тотальную войну и оборонительную войну против эпидемии, добились важнейших положительных результатов в координации работы по профилактике и контролю эпидемии и по обеспечению социально-экономического развития. Столкнувшись со серьезной дестабилизацией и изменениями ситуации в Сянгане, мы разработали и реализовывали Закон КНР о защите национальной безопасности в Сянганском особом административном районе, благодаря чему в Сянгане был осуществлен важный переход от смуты к полному порядку. В ответ на деятельность сепаратистских сил, выступающих за так называемую «независимость Тайваня», и серьезную провокацию внешних сил, вмешивающихся в дела Тайваня, мы решительно развертывали серьезную борьбу против сепаратизма и вмешательства, еще крепче удержали в своих руках стратегическую инициативу в осуществлении полного воссоединения Родины. В условиях резко меняющейся международной обстановки, особенно перед лицом шантажа, сдерживания, блокирования и максимизации давления извне, мы сохраняли стратегическую решимость, развивали дух борьбы, проявляли несгибаемую волю к противостоянию политике силы, защитили национальное достоинство и коренные интересы Китая в борьбе, твердо удержали в своих руках инициативу в собственном развитии и обеспечении безопасности страны. За прошедшие пять лет наша партия, сплачивая и ведя за собой народ, решила множество сложнейших проблем, которые долгое время оставались нерешенными, выполнила многие важнейшие дела, определяющие долгосрочную перспективу, способствовала достижению в деле партии и государства значительных успехов, приковавших взоры всего мира.
После XVIII съезда партии перед нами стояла сложная обстановка и трудные задачи реформ и развития. В то время ситуация была таковой: в области реформ, открытости и социалистической модернизации были достигнуты огромные успехи, в продвижении новой великой программы партийного строительства были получены значительные результаты. В то же время существовал целый ряд острых противоречий и проблем, накопившихся за долгое время или появившихся недавно. Перед лицом этих острых противоречий и проблем, которые негативно повлияли на обеспечение длительного пребывания партии у власти, долгосрочного порядка и стабильности в стране, на счастливую и благополучную жизнь народа, ЦК партии, точно проанализировав ситуацию, предпринял смелые и решительные шаги, с непреклонной волей и устремленностью преодолел все сложнейшие проблемы. Сплачивая и ведя за собой всю партию, армию и многонациональный народ страны, ЦК партии трудился с полной отдачей, засучив рукава, смело двигался вперед, невзирая на любые препятствия, с твердой решимостью вел великую борьбу, имеющую многих новых исторических особенностей.
В течение этих десяти лет мы были свидетелями трех важнейших событий, имеющих огромное практическое и глубокое историческое значение для дела партии и народа. Во-первых, мы встретили столетие Коммунистической партии Китая; во-вторых, социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху; в-третьих, мы выполнили историческую задачу по интенсивной ликвидации бедности и всестороннему построению среднезажиточного общества, реализовав намеченную к столетию КПК цель. На протяжении десяти лет мы твердо придерживались марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна, теории Дэн Сяопина, важных идей тройного представительства и научной концепции развития, целиком и полностью претворяли в жизнь идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи, всесторонне следовали основной линии и основной стратегии партии, приняли целый ряд стратегических мер, продвинули серию реформаторских практик, совершили ряд прорывных сдвигов и добились ряда знаковых результатов. Был совершен исторический скачок в наращивании экономической мощи Китая. Общий объем ВВП страны увеличился с 54 трлн юаней до 114 трлн юаней, доля совокупного объема экономики Китая в мировой экономике достигла 18,5%, ВВП на душу населения увеличился с 39,8 тыс. юаней до 81 тыс. юаней. Коэффициент урбанизации страны достиг 64,7%. Были созданы крупнейшие в мире системы образования, социального обеспечения, медобслуживания и здравоохранения. В частности, 1,04 млрд человек были охвачены базовым страхованием по старости, а коэффициент участия в базовом медицинском страховании стабилизировался на уровне 95%. Средняя ожидаемая продолжительность жизни населения возросла до 78,2 года. Была одержана победа в самой масштабной в истории человечества борьбе с бедностью. В масштабах всей страны «ярлык бедности» был окончательно снят с 832 бедных уездов, приблизительно 100 млн сельских жителей были избавлены от нищеты. Мы исторически положили конец абсолютной бедности. Нам удалось выдержать испытания различными рисками и вызовами, возникшими в политической, экономической и идеологической сферах, а также связанными со стихийными бедствиями. Это испытания и трудности, связанные как с «опасной зоной» реформ, «подъемом на новую высоту развития», так и с «переходом на новую модель». Но под партийным руководством народ нашей страны успешно преодолел все трудности и смело двигался вперед, способствовал добиться исторических успехов и совершенствовать исторические преобразования в деле партии и государства. Благодаря этому Китай отправился в новый поход всестороннего строительства модернизированного социалистического государств.
Великие преобразования, произошедшие за десять лет в новую эпоху, являются важными вехами в истории КПК, истории Нового Китая, истории реформ и открытости, истории развития социализма и истории развития китайской нации. Если мы рассматриваем это десятилетие с более широкой исторической точки зрения, его изучаем и исследуем на фоне более чем 40-летней истории реформ и открытости, более чем 70-летней истории Нового Китая, более чем 100-летней истории КПК, более чем 500-летней истории развития социализма и более чем 5000-летней истории развития китайской цивилизации, то будем еще четче замечать его огромное значение как веха в истории. Огромное значение этого десятилетия проявляется главным образом в следующих 4 аспектах: во-первых, значение для КПК. В течение этого десятилетия партия стала еще более крепкой и сильной в революционной закалке. Во-вторых, значение для китайского народа. В этот период китайский народ проявил еще более сильную историческую сознательность и инициативность. В-третьих, значение для китайской нации. На протяжение этого десятилетия великое возрождение китайской нации стало необратимым историческим ходом. В-четвертых, значение для научного социализма. Благодаря этому десятилетию научный социализм приобрел новую жизненную силу в Китае в XXI веке.
Великие преобразования, произошедшие за десять лет новой эпохи, носят всеохватывающий и созидательный характер, являются глубокими и кардинальными. Они проявляются во всех областях и аспектах партийной и государственной деятельности, в том числе в реформах, открытости, обеспечении стабильности страны, во внутренней и внешней политической жизни государства, в области национальной обороны, в управлении партией, страной и армией. Коренная причина достижения этих исторических результатов и исторических преобразований заключается в том, что у нас есть твердое руководство со стороны ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, который определяет нам курс и ведет наше движение вперед, а также в том, что у нас есть идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи как научный ориентир. Утверждение статуса товарища Си Цзиньпина как руководящего ядра ЦК КПК и партии в целом, руководящего положения идей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи имеет решающее значение не только для развития дела партии и государства в новую эпоху, но и для продвижения процесса великого возрождения китайской нации.
Глубоко изучать и понимать мировоззрение и методологию, содержащиеся в идеях Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи
Идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи знаменуют собой новый скачок в китаизации и осовременивании марксизма. Марксизм – коренная руководящая идеология, лежащая в основе нашей партии и государства и обеспечивающая их процветание и могущество. Практика нам показывает, что причина успеха КПК и преимущества социализма с китайской спецификой в конечном счете кроются в плодотворности марксизма и плодотворности китаизированного и осовремененного марксизма. Приверженность марксизму как руководящей научной теории – это основная гарантия нашей партии для укрепления веры и убеждений и владения исторической инициативой. Открытие новых горизонтов в китаизации и осовременивании марксизма является важным суждением, выдвинутым генеральным секретарем Си Цзиньпином в докладе XXсъезда, которое обладает глубоким идеологическим смыслом и большим политическим значением.
Содействие китаизации и осовремениванию марксизма – это процесс стремления к истине, ее раскрытия и неуклонного осуществления. После XVIII съезда КПК китайские коммунисты в лице своего главного представителя товарища Си Цзиньпина, стоя перед лицом новых изменений во внутренней и внешней ситуации, а также новых требований практики, неизменно сочетая основные положения марксизма с конкретными условиями Китая и с лучшими достижениями традиционной китайской культуры, твердо придерживаясь идей Мао Цзэдуна, теории Дэн Сяопина, важных идей тройного представительства, научной концепции развития, глубоко обобщая и полностью используя исторический опыт, накопленный партией со дня ее основания, и исходя из новых реалий, создали идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, которые с совершенно новых позиций углубляют познание закономерностей отправления власти компартией, закономерностей строительства социализма и закономерностей развития человеческого общества, являются научным руководством для развития дела социализма с китайской спецификой.
Для отстаивания и развития марксизма необходимо сочетать его с конкретными реалиями Китая. Именно в инновациях, в сочетании с конкретными реалиями той или иной страны и нации, а также особенностями эпохи заключаются источник жизнеспособности, активности и обаяния марксизма. Марксизм – это руководство к нашим действиям, а не догма, не подвергающаяся изменениям. Мы обязательно должны продолжать раскрепощать сознание, реалистически подходить к делу, шагать в ногу со временем, стремиться к истине и заниматься практическими делами, при этом во всем исходить из реальности и сосредоточиваться на решении практических вопросов, возникающих в новую эпоху в ходе осуществления реформ, открытости и социалистической модернизации. Мы должны своевременно реагировать на вопросы, поставленные Китаем, миром, народом и эпохой, дать правильные ответы, соответствующие реалиям нашей страны и требованиям эпохи, сделать научные выводы, отвечающие объективным закономерностям, получить теоретические результаты, отвечающие веяниям времени, чтобы с их помощью еще эффективнее руководить практической деятельностью в Китае.
Для отстаивания и развития марксизма необходимо его сочетать с выдающейся традиционной китайской культуры. Только вросши корнями в плодородную почву исторического и культурного наследия китайской нации, древо марксистской истины сможет пустить глубокие корни и распускать густые листья. Выдающаяся традиционная китайская культура – это богатая и глубокая культура, которая уходит корнями в далекое прошлое и представляет собой квинтэссенцию мудрости китайской цивилизации. Содержащиеся в ней идеи, такие как «Поднебесная принадлежит всем», «народ – основа государства», «управление государством при помощи добродетели», «отмена устаревшего и установление нового», «назначение на должность только по способностям человека», «единство человека и природы», «неустанное стремление к самосовершенствованию», «почитание добродетели», «соблюдение принципов честности и дружелюбия», «поддержание добрых отношений с соседями», являются важным воплощением взглядов китайского народа на Вселенную, Поднебесную, общество и мораль, которые были сформированы им в производственной деятельности и в жизни в течение длительного времени, и во многом они совпадают с ценностями и положениями научного социализма. Поэтому нам необходимо укреплять историческую уверенность и уверенность в собственной культуре, продолжать ставить древнее на службу современности, отбрасывать устаревшее и взращивать новое, гармонично сочетать квинтэссенцию марксизма с лучшими достижениями традиционной китайской культуры, с общими представлениями народных масс о ценностях, которых они подсознательно придерживаются в своей повседневной жизни, непрерывно придавать научной теории марксизма яркую китайскую специфику и постоянно укреплять историческую и массовую основу для китаизации и осовременивания марксизма, чтобы он прочно укоренился в Китае.
Необходимо твердо отстаивать и эффективно применять позицию, подходы, и методы, содержащиеся в идеях Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи. Практика не имеет предела, теоретические инновации также не знают границ. Постоянно вписывать новые страницы в дело китаизации и осовременивания марксизма – это величественный исторический долг китайских коммунистов в современную эпоху. Для дальнейшего продвижения теоретических инноваций на основе практики необходимо прежде всего овладеть мировоззрением и методологией, содержащимися в идеях о социализме с китайской спецификой новой эпохи, твердо отстаивать и эффективно применять содержащиеся в них позиции, подходы и методы.
Позиции, подходы и методы, содержащиеся в идеях Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой новой эпохи, сводятся к «неизменной позиции в шести областях», а именно: неизменно придерживаться принципа «народ превыше всего», твердо стоять на позиции уверенности в себе и самостоятельности, отстаивать основополагающие принципы и внедрять инновации, придерживаться ориентации на решение проблем, неуклонно следовать системному подходу, всегда помнить об интересах всего мира. Народность есть сущностный атрибут марксизма. Теория партии – это теория, которая происходит из народа, служит народу и приносит ему благо, а созидательная практика народа – неиссякаемый источник инноваций теории. Укрепление уверенности в себе и самостоятельности – серьезное обобщение исторического опыта Компартии Китая и китайского народа. Под руководством партии китайский народ провел независимые и самостоятельные поиски, и в результате успешно проложил путь столетней борьбы, а китайские коммунисты своими собственными усилиями и практической деятельностью вписали китайские главы в книге марксизма. Основная позиция, которой они неуклонно придерживаются от начала до конца, сводится к тому, что проблемы Китая должны решать сами китайцы исходя из основных реалий страны. Отстаивание основополагающих принципов и внедрение инноваций – один из важнейших принципов, которого неизменно придерживается наша партия в ходе своих практических поисков. Мы занимаемся беспримерным в истории великим делом, только при отстаивании основополагающих принципов мы не потеряем ориентацию и не допустим сокрушительных ошибок. Только инновации позволят нам понять характерные черты эпохи и ориентировать тенденции ее развития. Проблемы представляют собой голос эпохи. Дать ответ на существующие проблемы и играть руководящую роль в их решении – это основная задача теории. Все явления и вещи взаимосвязаны и взаимозависимы. Мы сможем овладеть закономерностями развития тех или иных вещей и явлений только рассматривая их под углом зрения общей взаимосвязи, всесторонности и системности, развития и изменений. Коммунистическая партия Китая является партией, которая не только борется за счастье китайского народа и возрождение китайской нации, но и стремится к прогрессу человечества и великому единению мира. Мы должны обладать еще более широким глобальным кругозором, глубоко проникать в тенденцию развития и прогресса человечества, активно реагировать на общую озабоченность народов всех стран мира, вносить свой вклад в решение общих проблем всего человечества. Мы должны с широкой душой, подобной необъятному морю, принимающему в себя тысячи рек, заимствовать и усваивать все выдающиеся достижения человеческой цивилизации, способствовать созданию еще более прекрасного мира. Неизменное следование принципу «народ превыше всего» – исходная точка содействия китаизации и осовремениванию марксизма. Настаивание на позиции уверенности в себе и самостоятельности – основная опора содействия китаизации и осовремениванию марксизма. Отстаивание основополагающих принципов и внедрение инноваций – главная точка приложения сил для содействия китаизации и осовремениванию марксизма. Неизменное ориентирование на решение проблем – реальная точка концентрации сил для содействия китаизации и осовремениванию марксизма. Неуклонное следование системному подходу – ключ к координации работы по содействию китаизации и осовремениванию марксизма. Вечная забота об интересах всего мира – важная позиция содействия китаизации и осовремениванию марксизма.
Глубоко изучать и понимать миссию и задачи по всестороннему продвижению процесса великого возрождения китайской нации с помощью китайской модернизации
На XX съезде партии определена миссия и задачи КПК в новом походе в новую эпоху. Какова миссия и задачи партии в новом походе в новую эпоху? Генеральный секретарь Си Цзиньпин в докладе XX съезда отметил, что с нынешнего момента центральная задача КПК – это сплачивать и вести за собой многонациональный народ страны в осуществлении намеченной к столетию КНР цели полного построения модернизированной социалистической державы, во всестороннем продвижении процесса великого возрождения китайской нации с помощью китайской модернизации.
Китайская модернизация создала новую форму человеческой цивилизации. На основе длительных поисков и практики со дня образования Нового Китая, особенно со времени проведения политики реформ и открытости, благодаря осуществлению инновационных прорывов в теории и на практике после XVIII съезда партии нам удалось продвинуть китайскую модернизацию и расширить ее масштаб. Китайская модернизация – это социалистическая модернизация, осуществляемая под руководством КПК. Она обладает как общей характеристикой модернизации различных стран мира, так и китайской спецификой, базирующейся на собственных национальных реалиях.
Китайская модернизация обладает пятью китайскими спецификами. Она охватывает огромную численность населения, предполагает достижение всеобщей зажиточности народа страны, требует согласованного развития материальной и духовной культуры, а также гармоничного сосуществования человека и природы, осуществляется при следовании пути мирного развития. Задача, стоящая перед нами по обеспечению вступления более чем 1,4-миллиардного населения Китая как единого целого в модернизированное общество, масштаб которого превышает общую численность населения всех нынешних развитых стран, является небывало трудной и сложной. Это обусловило необходимость наличия нашего собственного пути развития и способов продвижения модернизации. Всеобщая зажиточность является сущностным требованием социализма с китайской спецификой, а ее достижение является длительным историческим процессом. Материальный достаток и обогащение духовного достояния – это основные требования социалистической модернизации. Отсутствие материального достатка – это не социализм, духовная пустота – тоже не социализм. Человек и природа составляют единое жизненное сообщество. Мы неуклонно следуем концепции устойчивого развития, неизменно уделяем приоритетное внимание экономии ресурсов, охране и естественному восстановлению экологии, бережем природу и экологию как зеницу ока, непоколебимо идем по пути цивилизованного развития, отличающемуся развитием производства, обеспеченной жизнью населения и здоровой экологией, гарантируя устойчивое развитие китайской нации на долгие века. Мы не будем идти по старому пути, который позволил некоторым странам посредством войн, колонизации и грабежа осуществить модернизацию. Такие практики, причинившие ущерб другим ради личной выгоды, были полны кровавых злодеяний и принесли тяжелые страдания и беды народам многочисленных развивающихся стран. Мы непоколебимо стоим на правильной стороне истории, на стороне цивилизации и прогресса человечества. Высоко неся знамя мира, развития, сотрудничества и всеобщего выигрыша, мы стремимся к собственному развитию при твердом обеспечении мира и развития во всем мире, в то же время, на основе собственного развития еще эффективнее содействуем миру и развитию во всем мире.
У китайской модернизации свои собственные сущностные требования, которые состоят в следующих девяти аспектах: твердо отстаивать руководство со стороны Коммунистической партии Китая и социализм с китайской спецификой, осуществлять высококачественное развитие, развивать народную демократию во всем процессе, обогащать духовный мир народа, достичь всеобщей зажиточности населения, содействовать гармоничному сосуществованию человека и природы, стимулировать формирование сообщества единой судьбы человечества, создать новую форму человеческой цивилизации. Отстаивание руководства со стороны Коммунистической партии Китая – это сущностное требование к руководящей силе китайской модернизации, которое является самым коренным и самым важным требованием, обеспечивающее развитие преимущества руководства и играющее роль как политическая гарантия. Отстаивание социализма с китайской спецификой – сущностное требование к общественной системе китайской модернизации, которое обеспечивает развитие преимущества системы нашей страны, играет ведущую роль как вектор направления. Осуществление высококачественного развития – сущностное требование к экономическому строительству китайской модернизации. Развитие народной демократии во всем процессе – сущностное требование к политическому строительству китайской модернизации. Обогащение духовного мира народа – сущностное требование к социальному строительству китайской модернизации. Содействие гармоничному сосуществованию человека и природы – сущностное требование к экоцивилизационному строительству китайской модернизации. Стимулирование формирования сообщества единой судьбы человечества – сущностное требование к развитию внешних связей китайской модернизации. Создание новой формы человеческой цивилизации – сущностное требование к форме цивилизации китайской модернизации. Китайская модернизация по своей сути и содержанию является совершенной новой, а путь ее продвижения был проложен китайским народом своими собственными усилиями и поисками на основе реалий страны, а не путем повторения, заимствования либо слепого копирования западного пути. Сущностные требования китайской модернизации включают в себя требования к руководящей силе, общественной системе, строительству в пяти сферах в рамках общей схемы пятиединого строительства, а также требования к внешним контактам и форме цивилизации. Они являются важными системными инновациями в теории партии о модернизации, а также обогащением и развитием теории о мировой модернизации.
Целью китайской модернизации является полное построение модернизированной социалистической державы. Общий стратегический план по достижению этой цели состоит из двух этапов, а именно: с 2020 года по 2035 год в основном осуществить социалистическую модернизацию; с 2035 года до середины нынешнего века превратить Китай в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу.
Предстоящее пятилетие является ключевым периодом, в который будет положено начало всестороннему строительству модернизированного социалистического государства. Главные цели и задачи состоят в следующем: добиться новых прорывов в высококачественном развитии экономики, значительно повысить независимость и укрепить собственный потенциал в области науки и техники, достичь серьезных сдвигов в формировании новой архитектоники развития и создании современной экономической системы. Сделать новые шаги в проведении реформ и расширении открытости, углубленно продвинуть модернизацию системы и потенциала государственного управления, сформировать более совершенную систему социалистической рыночной экономики, создать в целом новую систему экономики открытого типа и более высокого уровня. Заметно повысить уровень институционализации, регламентации и процессуализации народной демократии во всем процессе, значительнее совершенствовать социалистическую правовую систему китайской спецификой. Обеспечить народу более разнообразную духовную и культурную жизнь, непрерывно укреплять консолидирующую силу китайской нации и влияние китайской культуры. Поддержать в целом синхронный рост доходов населения и экономики, а также синхронное повышение оплаты труда и производительности труда, существенно повысить уровень общедоступности основных видов общественных услуг, создать более совершенную многоуровневую систему социального обеспечения. Значительно улучшить жилую среду в городской и сельской местности, достичь заметных результатов в строительстве прекрасного Китая. Более надежно обеспечить национальную безопасность, в назначенный срок реализовать цель, намеченную к 100-летнему юбилею НОАК, основательно продвигать создание «спокойного Китая». По мере заметного повышения своего статуса и влияния на международной арене Китай будет играть более значительную роль в глобальном управлении.
Всестороннее строительство модернизированного социалистического государства – это дело великое и трудное. На пути вперед необходимо строго соблюдать нижеследующие пять важных принципов. Во-первых, отстаивать и усиливать всестороннее руководство со стороны КПК. Нам необходимо неукоснительно защищать авторитет ЦК КПК и поддерживать его единое централизованное руководство, твердо отстаивать партийное руководство во всех областях, всех аспектах и всех звеньях дела партии и государства с тем, чтобы партия неизменно служила самой надежной опорой китайского народа и в бурю, и в шторм. Необходимо правильно ориентировать нашу социалистическую модернизацию, гарантировать наличие могучей политической консолидирующей силы для сплоченной борьбы, наличие уверенности в своем развитии, объединять воедино грандиозные силы для единодушного и совместного преодоления существующих трудностей. Во-вторых, неуклонно идти по пути социализма с китайской спецификой. Продолжая рассматривать экономическое строительство как центральную задачу, отстаивать четыре основных принципа, неуклонно проводить политику реформ и открытости, твердо придерживаться курса на независимость, самостоятельность и опору на собственные силы. Неизменно следовать по выбранному пути, быть приверженными своим изначальным устремлениям, не вступать ни на старый путь замкнутости и косности, ни на ложный путь отказа от своих знамен. Неуклонно следовать принципу развития государства и нации с опорой на собственные силы, крепко держать в своих руках судьбу развития и прогресса Китая. В-третьих, твердо следовать концепции развития, в которой народ занимает центральное место. Необходимо защищать коренные интересы народа, улучшать благосостояние населения, непрерывно добиваться того, чтобы развитие осуществлялось для народа и с опорой на него, народ имел совместный доступ к плодам развития и мог в еще большем объеме и на еще более справедливой основе пользоваться достижениями модернизации. В-четвертых, продолжать углублять реформы и расширять открытость. Всесторонне продвигать реформы и стимулировать инновации, неуклонно расширять открытость, сосредоточивать силы на устранении глубинных структурно-институциональных барьеров, непрерывно демонстрировать преимущества социалистического строя с китайской спецификой, постоянно наращивать движущую силу и жизненную энергию социалистической модернизации, еще активнее использовать институциональные преимущества нашей страны для повышения эффективности государственного управления. В-пятых, продолжать развивать дух борьбы. Необходимо укреплять устремленность, непоколебимую волю и уверенность всех членов партии и многонационального народа страны. Не поддаваться злым умыслам и силам, не бояться внешнего давления, не отступать ни на шаг перед любыми трудностями. Координировать работу в сфере развития и безопасности, всеми силами преодолевать все трудности и вызовы на пути вперед, с помощью упорной борьбы открывать новые горизонты в развитии нашего дела.
Глубоко изучать и понимать стратегические планы развития дела партии и государства в различных сферах на предстоящие пять лет
На XX съезде партии запланирована работа в области экономического строительства, образования, науки и техники, кадров, развития политического строя социалистической демократии, всестороннего управления государством на правовой основе, культурного строительства, обеспечения и улучшения благосостояния народа, экоцивилизационного строительства, обеспечения государственной безопасности и стабильности, строительства национальной обороны и вооруженных сил. Стоит отметить, что в докладе данного съезда работе в области образования, науки и техники и кадров посвящается отдельная часть. Это был первый раз в истории партии.
В докладе подчеркивается, что развитие – наиважнейшая задача партии в деле управления государством и подъема страны. Без прочной материально-технической базы не может быть и речи о полном построении модернизированной социалистической державы. Высококачественное развитие является первостепенной задачей всестороннего строительства модернизированного социалистического государства. Необходимо ускоренными темпами формировать новую архитектонику развития, сосредоточивать усилия на содействии высококачественному развитию, формировать систему социалистической рыночной экономики высокого уровня, создать современную производственную систему. Всесторонне стимулировать подъем села, содействовать скоординированному развитию регионов. На высоком уровне расширять открытость внешнему миру. В докладе подчеркивается, что образование, наука и техника, а также кадры являются базисной и стратегической опорой всестороннего строительства модернизированного социалистического государства. Необходимо твердо стоя на позиции того, что наука и техника – первейшая производительная сила, кадры – ресурсы наивысшей важности, инновации – первейшая движущая сила. Всемерно развивать образование, которым доволен народ. Совершенствовать систему научно-технических инноваций. Активизировать реализацию стратегии стимулирования развития за счет инноваций. Интенсивно реализовывать стратегию наращивания государственной мощи за счет кадров. В докладе подчеркивается, что необходимо развивать народную демократию во всем процессе, обеспечению положения народа как хозяина страны и совершенствовать соответствующую институциональную систему. Необходимо всесторонне развивать консультативную демократию, активно развивать низовую демократию, укреплять и развивать широчайший патриотический единый фронт. В докладе подчеркивается, что необходимо обеспечить всестороннее соблюдение принципа верховенства закона в государственном управлении, продвигать строительство правового Китая, совершенствовать социалистическую систему законодательства с китайской спецификой, в центре которой стоит Конституция. Надежно обеспечивать исполнение административных функций на основе закона, обеспечивать строгость и справедливость правосудия, ускорять темпы строительства правового общества. В докладе подчеркивается, что необходимо укреплять уверенность в китайской культуре и наращивать национальную мощь Китая в сфере культуры, добиваться новых выдающихся успехов в развитии социалистической культуры. формировать социалистическую идеологию, обладающую могучей консолидирующей и направляющей силой, широко внедрять в практику основные ценности социализма, повышать уровень цивилизованности всего общества, стимулировать развитие и процветание сферы культуры и культурной индустрии, наращивать потенциал в распространении китайской цивилизации и расширять ее влияние. В докладе подчеркивается, что необходимо улучшать благосостояние населения, повышать качество жизни народа, совершенствовать систему распределения, реализовывать стратегию приоритетного обеспечения занятости, улучшать систему социального обеспечения, продвигать строительство «здорового Китая». В докладе подчеркивается, что необходимо содействовать зеленому развитию, способствовать гармоничному сосуществованию человека и природы, ускорять зеленую трансформацию модели развития, интенсивно продвигать работу по предотвращению и устранению загрязнения окружающей среды, поднять на новый уровень разнообразие, стабильность и устойчивость экологических систем, активно и планомерно содействовать достижению пика выбросов углерода и углеродной нейтральности. В докладе подчеркивается, что необходимо продвигать модернизацию системы и потенциала обеспечения национальной безопасности, неукоснительно защищать национальную безопасность и социальную стабильность, совершенствовать систему национальной безопасности, наращивать потенциал защиты национальной безопасности, повышать уровень управления общественной безопасностью, совершенствовать систему социального управления. В докладе подчеркивается, что необходимо осуществить намеченную к 100-летнему юбилею НОАК цель, создать новую обстановку в деле модернизации национальной обороны и вооруженных сил, всесторонне усиливать партийное строительство в народной армии, всесторонне усиливать военное обучение и боевую подготовку, всесторонне усиливать управление военным делом, закреплять и расширять результаты реформы национальной обороны и вооруженных сил.
На XX съезде партии запланирована работа, связанная с Сянганом, Аомэнем и Тайванем. В докладе подчеркивается, что необходимо отстаивать и совершенствовать курс «одна страна – две системы», способствовать воссоединению Родины, всесторонне, четко и неуклонно следовать курсу «одна страна – две системы», ориентирующемуся на высокую степень самоуправления по принципам «Сянганом управляют сами сянганцы» и «Аомэнем управляют сами аомэньцы», отстаивать управление Сянганом и Аомэнем в соответствии с законом, охранять в особых административных районах конституционный порядок, установленный Конституцией КНР и основными законами КНР об обоих ОАР. Мы будем поддерживать Сянган и Аомэнь в развитии экономики, улучшении благосостояния их жителей и разрешении глубинных противоречий и проблем, возникших в экономическом и социальном развитии. Будем наносить решительные удары по антикитайским силам, пытающимся провоцировать беспорядки в Сянгане и Аомэне, твердо и настойчиво предотвращать и пресекать вмешательство внешних сил в дела Сянгана и Аомэня. В докладе подчеркивается, что решение тайваньского вопроса и осуществление полного воссоединения Родины – это историческая задача, к выполнению которой неизменно стремится Коммунистическая партия Китая, это общие чаяния всех сынов и дочерей китайской нации, это также обязательное требование осуществления великого возрождения китайской нации. Мы должны твердо придерживаться общей стратегии партии для решения тайваньского вопроса в новую эпоху, прочно сохранять свою ведущую роль и крепко удерживать за собой инициативу в отношениях между двумя берегами Тайваньского пролива, твердо и непоколебимо продвигать вперед великое дело воссоединения Родины.
На XX съезде партии запланирована внешнеполитическая работа. В докладе подчеркивается, что необходимо содействовать миру и развитию на планете, стимулировать построение сообщества единой судьбы человечества. Китай всегда твердо придерживается основной цели своей внешней политики – защищать мир во всем мире и содействовать совместному развитию, неустанно стремится к построению сообщества единой судьбы человечества. Китай будет неизменно проводить независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, развивать отношения дружбы и сотрудничества со всеми странами мира на основе пяти принципов мирного сосуществования, содействовать формированию международных отношений нового типа. Китай будет отстаивать основную государственную политику открытости внешнему миру, непреклонно осуществлять стратегию открытости, ориентирующуюся на взаимную выгоду и всеобщий выигрыш, будет принимать активное участие в реформировании и развитии системы глобального управления, претворять в жизнь концепцию глобального управления, основанную на принципах совместных консультаций, совместного строительства и совместного пользования, содействовать развитию глобального управления в более справедливом и рациональном направлении.
Глубоко изучать и понимать важные требования о направлении великих социальных преобразований с помощью великих революционных самопреобразований
Революционные самопреобразования представляют собой самую яркую особенность, отличающую нашу партии от других политический партий, второй вариант преодоления так называемой закономерности исторической цикличности «подъемов и падений», а также основная причина того, что наша партия непрерывно шла от одной победы к победе. Всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации коренным образом зависят от нашей партии. Будучи крупнейшей в мире правящей партией, КПК должна всегда сохранять трезвость и настойчивость в разрешении своих уникальных и сложных задач, чтобы постоянно пользоваться поддержкой народа и укреплять свое правящее положение в долгосрочной перспективе. Благодаря всестороннему устрожению внутрипартийного управления со времени XVIII съезда КПК нам удалось решить много острых проблем внутри партии. Партия руководила и развертывала беспрецедентную борьбу с коррупцией, с огромным чувством ответственности перед 1,4-миллиардным китайским народом и чувством бесстрашия перед сотнями и тысячами коррупционеров разрешили наболевшие проблемы и навели порядок в партии, содействовали интегрированному продвижению работы по созданию атмосферы, при которой никто не смел, не мог и не хотел бы заниматься коррупцией, одновременно «били и по тиграм, и по мухам», а также «охотились на лис». В результате в борьбе с коррупцией была одержана победа с подавляющим перевесом на нашей стороне и закреплена во всех направлениях, были ликвидированы серьезные опасности, затаившиеся внутри партии, государства и армии. Со времени XVIII съезда партии органы дисциплинарных проверок и надзора всей страны расследовали 4648 тыс. с лишним дел, в частности, возбудили дело против 553 кадров, непосредственно управляемых Отделом организации при ЦК КПК, наказали более чем 25 тыс. кадров городского и департаментского уровня, а также более чем 182 тыс. кадров уездного уровня. Однако выпавшие на долю партии испытания, связанные с пребыванием у власти, с проведением реформ и расширением открытости, с развитием рыночной экономики и вызовами внешней среды, а также стоящие перед ней опасности духовной лени, недостатка умений, отрыва от масс, коррупции и других негативных явлений будут существовать еще долгое время.
В докладе XX съезда подчеркивается, что всестороннее строгое внутрипартийное управление и революционные самопреобразования партии – бесконечный путь. Ни в коем случае недопустимо ослаблять усилия и останавливаться для передышки, а также чувствовать усталость от борьбы. Необходимо неуклонно и последовательно осуществлять всестороннее строгое внутрипартийное управление, интенсивно продвигать партийное строительство как новую великую программу в новую эпоху, с помощью революционных самопреобразований партии направлять социальные преобразования. Необходимо претворять в жизнь общие требования к партийному строительству в новую эпоху, улучшать систему всестороннего строгого внутрипартийного управления, всесторонне способствовать самоочищению, самосовершенствованию, самообновлению и собственному росту партии, чтобы она всегда сохраняла приверженность своей изначальной цели и возложенной на себя миссии, всегда была крепким руководящим ядром в деле социализма с китайской спецификой.
В докладе XX съезда подчеркивается необходимость отстаивать и усиливать единое централизованное руководство со стороны ЦК КПК, улучшать институциональную систему партийного руководства, позволяющую партии владеть общей обстановкой в целом и координировать деятельность всех сторон. Совершенствовать механизм реализации важнейших решений и планов ЦК КПК, гарантировать высокую степень единства всех членов партии с ЦК КПК в политической позиции, политической ориентации, политических принципах и политическом пути, обеспечивать сплоченность и единство партии. Необходимо усиливать политическое строительство партии, содействовать более строгому соблюдению политической дисциплины и политической этики, закреплять ответственность парткомов (партгрупп руководства) всех уровней как субъектов всестороннего устрожения внутрипартийного управления, повышать политическую рассудительность, политическую проницательность и способность исполнения политических решений у всех парторганизаций и партийных кадровых работников. Неизменно осуществлять государственное управление на научной, демократической и правовой основе, претворять в жизнь принцип демократического централизма, обновлять и улучшать формы руководства, укреплять умения партии по определению направления, планированию работы в целом, разработке политики и стимулированию реформ, мобилизовывать активность всех сторон. Следует усиливать политический характер, современность, принципиальность и боевитость внутрипартийной политической жизни, надлежащим образом использовать оружие критики и самокритики, чтобы последовательно оздоровлять внутрипартийную политическую экосистему. Необходимо твердо и неустанно применять идеи о социализме с китайской спецификой новой эпохи для объединения сердец людей и формирования духовных ценностей, неизменно их применять для обеспечения идейного единства, единства воли и действий. Интенсивно развертывать воспитательную работу по укреплению идеалов и убеждений, направлять всех членов партии на то, чтобы они всегда помнили основную цель партии, должным образом решали кардинальный вопрос, связанный с мировоззрением, жизнепониманием и ценностными представлениями, осознанно становились убежденными последователями и преданными исполнителями великого идеала коммунизма и общего идеала социализма с китайской спецификой. Необходимо совершенствовать систему правил и норм в области революционных самопреобразований партии, твердо придерживаться курса на институционализацию управления партией и на управление партией в соответствии с установленными правилами и внутрипартийными нормативными актами. Основываясь на Уставе партии и ставя во главу угла демократический централизм, совершенствовать систему внутрипартийных правовых норм и правил, повышать авторитет внутрипартийных правовых норм и потенциал в их исполнении, тем самым формировать механизм, гарантирующий отстаивание истины, исправление ошибок, выявление проблем и выправление отклонений. Необходимо формировать контингент кадровых работников, обладающих высокими личностными качествами и способных выполнить важнейшие задачи по национальному возрождению. Важно неуклонно следовать принципу «партия ведает кадровыми ресурсами», неизменно уделять внимание наличию у кадров высоких нравственных и деловых качеств, и прежде всего – нравственных, подбирать кадры из разных мест Китая и назначать на должность только исходя из способностей, чтобы по-настоящему реализовать критерии отбора лучших кадровых работников в новую эпоху. Необходимо утверждать правильные ориентиры в подборе и использовании кадров, отбирать высококвалифицированных профессиональных кадровых работников, отличающихся преданностью, честностью и чувством ответственности, для укрепления руководящих коллективов всех уровней необходимо отбирать в их состав лучшие кадры. Неизменно ставя на первое место политические критерии, тщательно и основательно проводить работу по проверке политических качеств кадровых работников, отдавать приоритет обеспечению их соответствия политическим критериям, соблюдения принципов честности и неподкупности. Необходимо усиливать практическую закалку и профессиональное обучение кадров, уделять должное внимание их закалке в серьезной борьбе, развивать их умения содействовать высококачественному развитию, служить народным массам, предотвращать и устранять риски. Наряду с интенсивным формированием у кадровых работников боевого духа и умения ведения борьбы, направлять усилия на укрепление их способностей к предупреждению рисков, реагированию на вызовы и противостоянию давлению, стремиться к тому, чтобы они, подавая личный пример, решительно брали на себя ответственность, чтобы они выделялись среди окружающих в повседневной работе, смело выступали вперед в решающий момент и не боялись жертвовать собой в критическую минуту. Необходимо совершенствовать систему аттестации и оценки кадровых работников, ориентировать их на утверждение и следование правильному пониманию должностных заслуг. Побуждать кадровых работников к формированию правильного отношения к повышению и понижению по службе, к назначению их на пост и их смещению, создавать благоприятную обстановку, при которой способных выдвигают, отличных поощряют, некомпетентных замещают и недостойных отсеивают. Необходимо вплотную взяться за подготовку продолжателей нашего дела как основной план, усиливать политические и организационные функции парторганизаций. Четко ориентируясь на всемерное укрепление низового партийного строительства, продолжать браться за партийное строительство в сельских районах как инструмент содействия их подъему, усиливать партийное строительство в городских микрорайонах, активизировать его направляющую роль в низовом управлении. Последовательно упорядочивать слабые и расхлябанные низовые парторганизации, чтобы превратить их в прочные боевые оплоты для эффективного осуществления партийного руководства. Всесторонне повышать качество партстроительства в государственных органах, продвигать работу по партстроительству в бюджетных учреждениях. Содействовать усилению партийного руководства на госпредприятиях и финансовых предприятиях в ходе совершенствования своего корпоративного управления, активизировать партстроительство на предприятиях со смешанной и необщественной формой собственности, отлаживать систему управления работой по партстроительству в отраслевых ассоциациях, научных обществах и торговых палатах. Усиливать партстроительство в новых экономических организациях, новых общественных организациях и среди групп лиц, вовлеченных в новые формы занятости. Твердо придерживаясь основного принципа строгости, усиливать работу по выправлению стиля партии и устрожению дисциплины, неуклонно реализовывать дух «восьми установок» ЦК партии. Уделять повышенное внимание «ключевому меньшинству», которое должно служить примером для подчиненных, последовательно и всесторонне изживать «четыре вредных поветрия», придавая особое значение устранению формализма и бюрократизма, решительно искоренять менталитет «привилегированного положения» и связанные с ним действия. С учетом особенностей работы по улучшению стиля в разных районах, отраслях и на разных этапах развития интенсивно решать те проблемы, которые возникают повсеместно и неоднократно, содействовать постоянному проведению работы по улучшению стиля и стремиться к ее долгосрочной эффективности. В контексте всестороннего усиления дисциплинарного строительства партии необходимо побуждать руководящие кадры и прежде всего кадровых работников высшего звена строго соблюдать самодисциплину, со всей серьезностью принимать на себя ответственность и осуществлять строгое управление подведомственными сферами. укреплять идейную основу, повышать партийность и сознательность, усиливать иммунитет против разложения и перерождения. Необходимо со всей решительностью одержать победу в интенсивной и затяжной борьбе с коррупцией. Коррупция – это самая большая злокачественная опухоль, губящая жизненную силу и боеспособность партии, а борьба с коррупцией представляет собой самое кардинальное революционное самопреобразование. Нам ни на минуту нельзя приостанавливать антикоррупционную борьбу, пока существуют почва и условия, порождающие коррупцию, надо всегда быть готовыми идти в атаку. Необходимо неуклонно продвигать интегрированную работу по созданию такой атмосферы, при которой никто не смел, не мог и не хотел бы заниматься коррупцией, одновременно и единодушно прилагать совместные усилия в этом направлении.
Глубоко изучать и понимать требования эпохи о развитии боевого духа и умения ведения борьбы и требования о ведении сплоченной борьбы
Развитие боевого духа и умения ведения борьбы является требованием ситуации и задач. В настоящее время в мире ускоренными темпами происходят невиданные за последние сто лет колоссальные перемены, всесторонне развивается новый раунд научно-технической революции и производственных преобразований, происходят серьезные изменения в соотношении сил на международной арене, у Китая появляются новые стратегические возможности для развития. В то же время невиданная за последнее столетие пандемия СОVID-19 оказывает глубокое влияние на мир, становится ощутимым течение антиглобализма, заметно набирают силу унилатерализм и протекционизм, отсутствует динамика в восстановлении мировой экономики, учащаются локальные конфликты и катаклизмы, обостряются проблемы глобального характера, мир вступает в новый период потрясений и преобразований. В работе по реформам, развитию и обеспечению стабильности в Китае существует немало глубинных противоречий, которых невозможно избежать и от которых не уклониться. В партийном строительстве, особенно в работе по улучшению партийного стиля и созданию неподкупного аппарата, а также в борьбе с коррупцией мы сталкиваемся с множеством трудноразрешимых и часто возникающих проблем. В любое время может произойти эскалация давления и сдерживания извне. Китай вступает в период развития, когда одновременно существуют стратегические шансы, риски и вызовы, возрастают неопределенные и труднопредсказуемые факторы, в любое время могут произойти события как «черный лебедь» и «серый носорог». Мы обязательно должны повышать бдительность против всевозможных бед, всегда быть готовыми к худшему сценарию, думать о потенциальных опасностях в условиях спокойной жизни и заблаговременно принимать меры предосторожности, быть готовыми выдержать суровые испытания, будь то чрезвычайно серьезные или даже катастрофические риски и вызовы. Все партийные товарищи, вся армия и многонациональный народ страны должны тесно сплачивать вокруг ЦК партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, развивать боевой дух и умение ведения борьбы, смело идти навстречу трудностям и ни на шаг не отступать, всемерно преодолевать любые трудности и вызовы, стоящие на пути вперед, с помощью упорной борьбы открывать новые перспективы в развитии нашего дела. Все члены партии обязательно должны оставаться верными изначальной цели и ни на минуту не забывать о своей миссии, продолжать быть скромными и осмотрительными, вести упорную и самоотверженную борьбу, смело вести борьбу и развивать умение ведения борьбы.
Сплоченная борьба – эмблема духовного состояния Коммунистической партии Китая и китайского народа. Сплоченность – это единственная сила, позволяющая нам добиться победы. Для всестороннего строительства модернизированного социалистического государства необходимо в полной мере раскрыть великий созидательный потенциал миллиардного народа. Благодаря сплоченной борьбе китайский народ под руководством партии сотворила блестящую историю, и будет продолжать открывать прекрасное будущее за счет сплоченной борьбы. В новом походе в новую эпоху мы должны неизменно придерживаться беззаветного служения народу как коренного предназначения, прочно утверждать в себе взгляд на массы и следовать линии масс, должны уважать творческую инициативу народа, продолжать во всем действовать во имя народа и опираться на него, применять метод «из масс в массы», всегда поддерживать кровные связи с народными массами, постоянно принимать их контроль и критику, всегда жить с ними одними думами, дышать с ними одним воздухом и делить одну судьбу. Мы должны упрочивать сознание общности китайской нации, непрерывно укреплять великое сплочение всех национальностей страны, должны стараться найти наибольший общий делитель и очертить наибольший концентрический круг, укреплять великое сплочение всех сынов и дочерей китайской нации, проживающих в стране и за рубежом, и таким образом сформировать мощную совокупную силу для единодушного осуществления китайской мечты.
В докладе XX съезда генеральный секретарь Си Цзиньпин выдвинул всем партийным товарищам требования о прочном запоминании «пяти путей». То есть, все партийные товарищи обязаны накрепко запомнить, что отстаивание всестороннего партийного руководства – это непременный путь к сохранению и развитию социализма с китайской спецификой, социализм с китайской спецификой – это неизбежный путь к великому возрождению китайской нации, сплоченная борьба – это единственный путь к великим историческим свершениям китайского народа, реализация новой концепции развития – это необходимый путь к развитию и могуществу нашей страны в новую эпоху, всестороннее устрожение внутрипартийного управления – это единственно верный путь, позволяющий партии вечно сохранять жизненную энергию и успешно выполнять стоящие перед ней задачи. Это крайне важное понимание закономерностей, сформировавшееся в результате нашей длительной практики, поэтому необходимо им вдвойне дорожить, твердо и непоколебимо ими руководствоваться для того, чтобы ориентировать и гарантировать гигантский корабль социализма с китайской спецификой, рассекая волны, уверенно идти на всех парусах в дальнее плавание.
В заключение генеральный секретарь Си Цзиньпин обратился ко всей партии с призывом, который ознаменует собой начало смелого движения вперед в новую эпоху. Как он отметил, что в опоре на великую борьбу партия совершила великий подвиг в своей столетней истории, она обязательно может сотворить новое великое дело путем новой великой борьбы. Все партийные товарищи, армия и многонациональный народ страны должны тесно сплотиться вокруг ЦК КПК, крепко-накрепко запомнить о том, что упорный труд несет стране процветание, а пустословие – вред, укреплять чувство уверенности и единодушие, самозабвенно трудиться, смело двигаться вперед, сплоченно бороться за всестороннее строительство модернизированного социалистического государства и всестороннее продвижение процесса великого возрождения китайской нации! Давайте же, объединять наши усилия на выполнение всех задач, поставленных в докладе XX съезда партии, смело двигаться вперед под звуки боевых барабанов в новом походе.
Автором является ректор Института партийной истории и литературы при ЦК КПК
Истоники статьи: газета «Чжунго Цзицзяь Цзяньчабао» (газета «Китайская дисциплинарная проверка и надзора»), 3 ноября 2022 года, 5-я полоса.
版权所有中央党史和文献研究院
建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010