Ван И:Укрепление общего понимания сплоченности и сотрудничества во имя устойчивого развития дела прав человека во всем мире

Источники:https://www.fmprc.gov.cn/rus/ | | Время издания:2024-03-01

Укрепление общего понимания сплоченности и сотрудничества во имя устойчивого развития дела прав человека во всем мире

--Выступление на конференции высокого уровня 55-й сессии
Совета ООН по правам человека
Член Политбюро ЦК КПК,
Министр иностранных дел Китайской Народной Республики

Ван И
26 февраля 2024 года

Господин Председатель!
Коллеги!

Защита и поощрение прав человека – общая задача всего человечества. Сегодня международная обстановка становится более турбулентной, не прекращаются кризисы и конфликты, все серьезнее усугубляется дефицит глобального управления в сфере прав человека. Нынешняя эскалация палестино-израильского конфликта унесла жизни примерно 30 тысяч мирных жителей, около 2 млн человек остались без крова, что не может не вызывать скорбь. Справедливое, равноправное и эффективное обеспечение прав человека каждой нации и каждого человека – общая ответственность международного сообщества.

Необходимо придерживаться принципа «народ превыше всего», рассматривать защиту интересов народа как исходную и конечную точку в деле прав человека, придавать праву человека на жизнь и развитие более значимое и неотложное значение.

Необходимо придерживаться принципа справедливости, решительно выступать против попыток вмешиваться во внутренние дела других стран и сдерживать их развитие под предлогом прав человека, противостоять продвижению гегемонизма, политики силы и двойных стандартов.

Необходимо придерживаться принципа открытости и инклюзивности, уважать разнообразие цивилизаций мира и самостоятельно выбранный путь развития всех стран в правочеловеческой области. Недопустимо навязывать другим свои ценности и модель развития, тем более сколачивать узкоблоковые структуры ради «своих» против «чужих».

Необходимо придерживаться принципа взаимовыгодного сотрудничества, цементировать взаимопонимание через диалог, дополнять друг друга путем коммуникации, защищать и продвигать права человека на основе обеспечения безопасности, развития и сотрудничества, при этом надлежащим образом подходить к новым вопросам в области прав человека, возникающие в связи с внедрением искусственного интеллекта.

Хотелось бы с этой трибуны особо отметить важность сохранения беспристрастности и объективности в работе структур ООН по правам человека, которые должны быть непредвзятыми и деполитизированы, уделять равное внимание разным аспектам прав человека, включая социально-экономические, культурные, гражданские и политические права. Многосторонние институты по правам человека должны служить площадкой конструктивной дискуссии и взаимодействия, а не какой-то ареной для геополитического соперничества и блоковой конфронтации.   

Господин Председатель,

Компартия и правительство Китая, ведя упорную  борьбу за счастье народа и возрождение китайской нации, добились прорывного развития дела прав человека в своей стране по пути, соответствующему тенденциям времени и национальным реалиям Китая. Впервые в истории нашей страны искоренена абсолютная бедность и построено среднезажиточное общество для всего 1,4-миллиардного населения. В результате неуклонного продвижения всеобъемлющей народной демократии в полной мере реализуется право народа быть хозяином своей страны. Успешно созданы самые масштабные в мире системы образования, социальной защиты и здравоохранения, что приносит народу реально ощутимую выгоду, чувство счастья и безопасности.  

Китай – многонациональное государство, на территории которого проживают 56 национальностей. У нас в стране права человека для всех групп людей и  этнической принадлежности равны. Укрепляя сознание общности китайской нации, представители 56 национальностей тесно объединились в единое целое как зерна гранаты.

Проявляя ответственность мировой державы, Китай активно участвует в глобальном управлении в сфере прав человека, внес свой вклад в принятие целого ряда весомых международных конвенций и деклараций в этой области. Китайская идея о создании сообщества единой судьбы человечества отражает общее устремление народов стран мира, служит мощным толчком для глобальной защиты прав человека.

Господин Председатель,

В защите прав человека нет предела совершенству. Сегодня достижения китайской модернизации все шире и справедливее распространяются на весь народ, постоянно повышается уровень защиты прав человека. Судьба Китая тесно объединена с судьбой народов мира. Будем со всеми партнерами активно продвигать общие ценности человечества во имя формирования сообщества единой судьбы человечества, вносить новый вклад в устойчивое развитие дела прав человека.


版权所有中央党史和文献研究院

建议以IE8.0以上版本浏览器浏览本页面京ICP备11039383号-6京 公网安备11010202000010